From cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Mon Dec 3 13:53:14 2001 From: cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz (Petr Cech) Date: Mon, 3 Dec 2001 14:53:14 +0100 Subject: odstranovani modulu z pameti pod unstable+2.2.16 In-Reply-To: References: <20011129115118.A15129@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Message-ID: <20011203145314.B21741@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Filip Hroch napsal: > Ciao > >protoze to generuje praci s diskem a ten pak nemuze usnout. > > to je vazne ten duvod? no nastesti je to tak, ze na pocitacich, ja si myslim, ze jo. pokud nemam moc deravou pamet modutils (2.3.6-1) unstable; urgency=low * Don't run rmmod -a in a crontab anymore > kde se musi setrit s kazym kB pameti vetsinou disk ani vypnout nelze > a tam kde ne, tak tam to zas neni poreba no jo, jenze tech zas tolik uz neni a u novejsich je lepsi usnout disk > ale stejne se me to nejak nezda, moduly jsou prece v pameti a pokud > se odstrani tak uz se snad jen kontroluje prazdna pamet. ten cron > jednou za 20 minut se spusti tak ci tak treba na ulozeni zaznamu to je syslog. -m 0 to odstrani > ze bezi do messages a jedna operace navic uz ho nezabije Petr Cech -- Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz "What do you mean it's not packaged in Debian?" From hroch@monoceros.physics.muni.cz Tue Dec 4 11:13:52 2001 From: hroch@monoceros.physics.muni.cz (Filip Hroch) Date: Tue, 4 Dec 2001 11:13:52 GMT Subject: Co na produkcni server References: <3C0C9374.C773D930@parscom.cz> Message-ID: On Tue, 04 Dec 2001 10:12:20 +0100, Martin Pavlas wrote: >Ahoj, > >mam behem nasledujicich 2 tydnu nainstalovat produkcni server a stojim >pred otazkou, co na nej - Potato, nebo Woody? > >Proto jsem se vas chtel zeptat, zda nekdo Woody na produkcnim serveru >pouzivate a zda to neni moc velky hazard. Server by mel fungovat jako >mail, web a ftp server, takze spis standardni veci. Nevim, kdy bude >Woody oznacen jako stabilni a nechtel bych se dostat do situace, kdy tam >ted dam Potato a za mesic (ci 2, 3, ...) ho budu preinstalovavat Woodym. >K serveru nebudu mit fyzicky pristup (po instalaci). > >Osobne bych tam radsi dal Woodyho a jen ho updatoval, ale nevim, jestli >to neni na produkcni server moc troufale. Ciao predpokladam, ze ten server musi byt v prvni rade stabilni. Takze jednoznacne Potato + 2.2.20 + nezapomenout na security update. Prechod na Woody bude jednoduchy, predpokladam, ze se bude sestavat z techto prikazu: apt-get update apt-get upgrade Debian neni RH a prejit z jedne verze na druhou je pomerne snadna zalezitost. Nejsem si jisty, ale tim woody se pro server nic moc neziska, zurnalovaci filesystem v nem jako zaklad myslim neni. FH From blasko@vuje.sk Tue Dec 4 12:44:42 2001 From: blasko@vuje.sk (Marek Blasko) Date: Tue, 04 Dec 2001 13:44:42 +0100 Subject: tvorba deb balikov Message-ID: <3C0CC53A.AC1D0D46@vuje.sk> Dobri den! Rad bi som vedel akym postupom vytvorim .deb balik. Konkretne to potrebujem na vytvorenie baliku libglide-vr a chcel bi som, skompilovat aj xfree 4.1.0 -- Traja nejnebezpecnejsi lidia 1. Programator, ktory drzi v ruce pajkovacku. 2. Technik, ktory urobil zmenu v programe. 3. Uzivatel, ktory dostal napad. -- "Ste svedkami nekonecnej spravodlivosti noveho storocia. K smrti vyhladnuty civilisti cakaju, az budu zabity" Arundhati Royova (o vojne v afganistane) From mestan@zce.cz Tue Dec 4 14:07:32 2001 From: mestan@zce.cz (Michal =?iso-8859-2?Q?M=EC=B9=BBan?=) Date: Tue, 04 Dec 2001 15:07:32 +0100 Subject: tvorba deb balikov References: <3C0CC53A.AC1D0D46@zce.cz> Message-ID: <3C0CD8A4.63060B18@zce.cz> Dobr=E9ho dne Marek Blasko wrote: > = > Dobri den! > = > Rad bi som vedel akym postupom vytvorim .deb balik. Pomerne siroka otazka v dokumentaci Debianu jsou tyto dokuemnty: Debian New Maintainers' Guide Debian Policy Manual Debian Developer's Reference Debian Packaging Manual A pak se kouknout do co nejpodobnejsiho zdrojov=E9ho balicku a prizpusobit. > = > Konkretne to potrebujem na vytvorenie baliku libglide-vr a chcel bi som= , > skompilovat aj xfree 4.1.0 Michal -- = ^(w)^. mailto:Wohnivec@iol.cz = P. S. doporucuji odpovidat sem, jinak se muze stat, ze reakce na majlik bude nekdy az tydny... From skim@deltaes.cz Tue Dec 4 14:45:33 2001 From: skim@deltaes.cz (=?iso-8859-2?Q?Michal_=A9pa=E8ek?=) Date: Tue, 4 Dec 2001 15:45:33 +0100 Subject: tvorba deb balikov In-Reply-To: <3C0CC53A.AC1D0D46@vuje.sk>; from blasko@vuje.sk on Tue, Dec 04, 2001 at 01:44:42PM +0100 References: <3C0CC53A.AC1D0D46@vuje.sk> Message-ID: <20011204154533.D14514@lxserver.deltes.cz> On Tue, Dec 04, 2001 at 01:44:42PM +0100, Marek Blasko wrote: Dobri den! > Rad bi som vedel akym postupom vytvorim .deb balik. > > Konkretne to potrebujem na vytvorenie baliku libglide-vr a chcel bi som, > skompilovat aj xfree 4.1.0 dobre je se podivat na http://www.debian.org/ -> http://www.debian.org/devel/ -> je tam docela dost dokumentu. -> http://www.debian.org/doc/developers-reference/ skim -- --------------------------------------------------- Michal "sKim" Spacek Brno, CZ, Europe E-mail: skim@deltaes.com icq: 66962942 user: debian, TeX ------=[ #!/usr/bin/perl ]=------------------------ From cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Wed Dec 5 10:31:37 2001 From: cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz (Petr Cech) Date: Wed, 5 Dec 2001 11:31:37 +0100 Subject: Co na produkcni server In-Reply-To: References: <3C0C9374.C773D930@parscom.cz> Message-ID: <20011205113137.B17365@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Filip Hroch napsal: > Prechod na Woody bude jednoduchy, predpokladam, ze se bude sestavat > z techto prikazu: a editace sources.list s/stable/testing/g > apt-get update > apt-get upgrade radsi dist-upgrade Petr Cech -- Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz "What do you mean it's not packaged in Debian?" From michal.hajek@mff.cuni.cz Wed Dec 5 11:47:48 2001 From: michal.hajek@mff.cuni.cz (Michal Hajek) Date: Wed, 05 Dec 2001 12:47:48 +0100 Subject: cele jmeno baliku ? Message-ID: <20011205.124747.1605908235.11644@KFK-61.karlov.mff.cuni.cz> Ahojda, pred nedavnem jsem nainstaloval debian a jeste se uplne neorientuji, mam tento proble: kdyz chci zjistit jmeno baliku, obsahujici treba proftpd, tak davam: dpkg -l |grep proftpd coz vyhodi... ii proftpd 1.2.4-1 Versatile, virtual-hosting FTP daemon ii proftpd-common 1.2.4-1 Versatile, virtual-hosting FTP daemon ii proftpd-doc 1.2.4-1 Versatile, virtual-hosting FTP daemon (Docum no a tedko kdyz bych chtel odinstalovat proftpd , tak jak zjistim jmeno toho baliku, jaksi ve formatu "proftpd-neco-neco" :)) Diky za tipy. Zdravi Michal From vanous@penguin.cz Thu Dec 6 02:41:48 2001 From: vanous@penguin.cz (Petr Vanek) Date: Thu, 6 Dec 2001 03:41:48 +0100 Subject: cesky instalator ve woody In-Reply-To: ; from masik@nc25.troja.mff.cuni.cz on Wed, Oct 17, 2001 at 09:14:35AM +0200 References: Message-ID: <20011206034148.H25734@penguin.cz> --OpLPJvDmhXTZE4Lg Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Oct 17, 2001 at 09:14:35AM +0200, Jiri Masik wrote: > Petr Vanek writes: > > defacto nevim nic o development systemu debianu. snazil jsem se projit > > konferenci develop-boot a jedine k cemu jsem dosel je, ze preklad > > instalatoru _asi_ neni soucasti translation serveru. >=20 > Technicke veci okolo prekladu nejsou slozite, staci minimalni znalost > cvs a editovani souboru .po - na to je dobry mod v emacsu. V CVS jsou > k tomu dve README, muzu Ti je poslat mimo list. > zdravi > Jirka sakra, woody se blizi a ja na to jeste nesahl, hrom do mne...! Freeze in Progress. The freeze for Woody is coming closer which will definitively lead into a released Woody. Anthony Towns is reviewing the situation of testing/unstable and [6]reports problems which the maintainer of these affected packages have to solve in order to get their packages updated in testing. People who care about Woody should read the [7]debian-devel mailing list frequently. --=20 bye Vanous ------------------------------------------------- Petr Vanek ..... ./\. .... Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ .. vanous@penguin.cz .. \ /... http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ... Angus, Ontario, CA ...... / ....... ------------------------------------------------- Registered linux user #217487 --OpLPJvDmhXTZE4Lg Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8DtrsMfjY/Nz72fURAmsCAJ491lDPGYTbmtukT6w51zcRLjNJpwCfX5jD RyQIIAb8sTJGBOwDzy7c2KM= =Ggbi -----END PGP SIGNATURE----- --OpLPJvDmhXTZE4Lg-- From cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Thu Dec 6 09:06:43 2001 From: cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz (Petr Cech) Date: Thu, 6 Dec 2001 10:06:43 +0100 Subject: cele jmeno baliku ? In-Reply-To: <20011205.124747.1605908235.11644@KFK-61.karlov.mff.cuni.cz> References: <20011205.124747.1605908235.11644@KFK-61.karlov.mff.cuni.cz> Message-ID: <20011206100643.B4758@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Michal Hajek napsal: > Ahojda, pred nedavnem jsem nainstaloval debian a jeste se uplne > neorientuji, mam tento proble: > kdyz chci zjistit jmeno baliku, obsahujici treba proftpd, tak davam: > > dpkg -l |grep proftpd > coz vyhodi... > > ii proftpd 1.2.4-1 Versatile, virtual-hosting FTP daemon > ii proftpd-common 1.2.4-1 Versatile, virtual-hosting FTP daemon > ii proftpd-doc 1.2.4-1 Versatile, virtual-hosting FTP daemon (Docum > > no a tedko kdyz bych chtel odinstalovat proftpd , tak jak zjistim jmeno > toho baliku, jaksi ve formatu "proftpd-neco-neco" :)) he? dpkg -r proftpd jako nechodi? Nejak nevim, co chcete zjistit. Vzdyt to vypsalo vsechno ohledne proftpd, ne? Petr Cech -- Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz GNU\Linux on Win32 systems From hajek1@kolej.mff.cuni.cz Thu Dec 6 15:28:31 2001 From: hajek1@kolej.mff.cuni.cz (Michal Hajek) Date: Thu, 06 Dec 2001 16:28:31 +0100 Subject: cele jmeno baliku ? References: <20011205.124747.1605908235.11644@KFK-61.karlov.mff.cuni.cz> <20011206100643.B4758@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Message-ID: <20011206.162830.722308542.11644@KFK-61.karlov.mff.cuni.cz> Ahojda, jojo, uz je to vyresene, to co jsem psal s proftpd byl jenom priklad. Ve skutecnosti jsem to zkousel s jinym balikem a hlasilo mi to, ze takovy balik neexistuje, prikladal jsem chybu prave spatnemu jmenu, ale bylo to v necem jinem ;) Dekuji za odpovedi ;) Zdravi Michal Hajek In article <20011206100643.B4758@atrey.karlin.mff.cuni.cz>, "Petr Cech" wrote: > he? dpkg -r proftpd jako nechodi? Nejak nevim, co chcete zjistit. Vzdyt > to vypsalo vsechno ohledne proftpd, ne? > > Petr Cech From vanous@penguin.cz Fri Dec 7 01:04:59 2001 From: vanous@penguin.cz (Petr Vanek) Date: Fri, 7 Dec 2001 02:04:59 +0100 Subject: preklady - jedna veta kazdy den Message-ID: <20011207020459.A21525@penguin.cz> --uAKRQypu60I7Lcqm Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable dd, do linux.cz se to asi nehodi, tady by se to dalo mozna vice rozvest: premyslim nad tim, ze casto nemam cas si vysetrit chvilku pouhou a prekladat katalogy pro debian. a takovych lidi bude asi vice. pokud by mi nekdo naserviroval jednu vetu v okamziku, kdy citim, ze mam cas, nebo bych si ji mohl vzit v okamziku, kdy mam cas a nemusel pro to nic delat, posilat nejake emaily, pamatovat si kde jsem skoncil, po prekladu to odesilat zpet a podobne, mozna by to slo. kazdopadne: premyslim nad malym systemkem, ktery by byl schopen vzit jeden soubor ziskany z translation serveru, rozsekat jej na vety a ty vety pak nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum. navstevnik by mel moznost tu vetu jednoduse prelozit a vlozit do input boxu pod vetou. pokud by potreboval vedet souvislosti, kliknutim na vetu by videl cely katalog. po prekladu-odeslani by se veta v katalogu nahradila a v systemu by se objevilla veta dalsi. zamykani vety bych neresil - nepredpokladal bych takovy zajem prekladatelu ;). po prekladu celeho katalogu by se sam vlozil katalog novy, predem stazeny s trans. serveru. prekladatele by mohli/museli byt registrovani, aby se jim dalo podekovat a vytvorit pro ne sin slavy, at jsou nejak oceneni. pokud by se objevil nejaky zaskodnik, ktery by to chtel kolaborovat a prekladat to blbe, system by mel schvalovaci mechanismus, ktery by sice pustil prelozenou vetu do katalogu, ale administrator systemu by musel vsechny vety odsouhlasit a pustit do ostre verze. modul by byl velikosti baneru a bylo by mozne jej nabidnout linuxovym serverum v ceske/slovenske republice. domovskym mistem serveru by mohl byt debian.cz , nebo treba penguin.cz . co si o tom myslite, jestli je to plytvani casem, nebo tak. sam bych to psat asi nechtel, ale dalo by se verejne pozadat, zda se nekdo neciti ;) --=20 bye Vanous ------------------------------------------------- Petr Vanek ..... ./\. .... Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ .. vanous@penguin.cz .. \ /... http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ... Angus, Ontario, CA ...... / ....... ------------------------------------------------- Registered linux user #217487 --uAKRQypu60I7Lcqm Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8EBW7MfjY/Nz72fURAhfVAJ9WFh04spQVMMVSIWajngKvxDrkEgCdEefl 9blTXA/516J12XxPOZrWJ1A= =qmzH -----END PGP SIGNATURE----- --uAKRQypu60I7Lcqm-- From ax@capitol.cz Fri Dec 7 08:00:23 2001 From: ax@capitol.cz (Ax) Date: Fri, 7 Dec 2001 09:00:23 +0100 Subject: preklady - jedna veta kazdy den In-Reply-To: <20011207020459.A21525@penguin.cz> References: <20011207020459.A21525@penguin.cz> Message-ID: Dne pá 7. prosinec 2001 02:04 Petr Vanek napsal(a): > po prekladu to odesilat zpet a podobne, mozna by to slo. kazdopadne: > premyslim nad malym systemkem, ktery by byl schopen vzit jeden soubor > ziskany z translation serveru, rozsekat jej na vety a ty vety pak > nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum. navstevnik Nápad to není špatný, ale obávám se, že by vznikl značně nesourodý překlad;( Ax -- Older releases are listed for archeological purposes only. They are no longer supported. From Martin.Man@seznam.cz Fri Dec 7 08:49:09 2001 From: Martin.Man@seznam.cz (Martin Man) Date: Fri, 7 Dec 2001 09:49:09 +0100 Subject: PCMCIA schemy. In-Reply-To: <20011126202355.B29442@soria-grey.sk> References: <20011126202355.B29442@soria-grey.sk> Message-ID: <20011207084909.GA9623@renie.dyndns.org> On Mon, Nov 26, 2001 at 08:23:55PM +0100, Marian Cavojsky wrote: > Ahojte. > > Pouzivam notebook, tak ako sa ma. Prenasam ho krizom krazom. Chcel by > som si spravit poriadok v nastaveni sietovych veci. > Mam PCMCIA sietovu kartu. Prestudoval som si PCMCIA-HOWTO, nasledne na > to subory /etc/pcmcia/network, /etc/pcmcia/network/opts a /etc/init.d/pcmcia > Ako sa riesi nastavenie schem pre PCMCIA? Viem, ze ho treba dopisat bud > do /etc/init.d/pcmcia alebo /etc/default/pcmcia, ale ako to > zautomatizovat. Predstavoval by som si to ako povedzme parameter jadra, > ktory by sa preniesol, az ku spustacim skriptom a tam by som nastavil > schemu. Alebo sa to riesi inak. ( Kernel-HOWTO mi o prenose parametru > nepovedalo nic. Mozno som zle hladal.) v unstable se objevil nedavno balik laptop-net, pokud jedete potato tak se da backportnout, dela presne to co potrebujete, nemusi se rebootovat, nic restartovat, staci odpojit kabel a znova ho zapojit a vsechno se predela samo :-) > > -- > Marian Cavojsky > Spravca siete, Soria & Grey s.r.o, reklamna agentura > > Windows&Office jsou jako droga. Krasny a prijemny prvni dojem, > zvyknes si a nemuzes uz bez nich zit. > A pak zacnou prichazet vedlejsi ucinky ... > martin -- 2CC0 4AF6 92DA 5CBF 5F09 7BCB 6202 7024 6E06 0223 http://mman.dyndns.org/mman.gpg From skim@deltaes.cz Fri Dec 7 08:45:09 2001 From: skim@deltaes.cz (=?iso-8859-2?Q?Michal_=A9pa=E8ek?=) Date: Fri, 7 Dec 2001 09:45:09 +0100 Subject: preklady - jedna veta kazdy den In-Reply-To: ; from ax@capitol.cz on Fri, Dec 07, 2001 at 09:00:23AM +0100 References: <20011207020459.A21525@penguin.cz> Message-ID: <20011207094509.C21161@lxserver.deltes.cz> On Fri, Dec 07, 2001 at 09:00:23AM +0100, Ax wrote: > Dne p=E1 7. prosinec 2001 02:04 Petr Vanek napsal(a): > > po prekladu to odesilat zpet a podobne, mozna by to slo. kazdopadne: > > premyslim nad malym systemkem, ktery by byl schopen vzit jeden soubor > > ziskany z translation serveru, rozsekat jej na vety a ty vety pak > > nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum. navstevnik >=20 > N=E1pad to nen=ED =B9patn=FD, ale ob=E1v=E1m se, =BEe by vznikl zna=E8n= =EC nesourod=FD=20 > p=F8eklad;(=20 Taky jsem nad tim premyslel. Jedine, ze by videl cely text, aby ten dotycny mohl chapat i sirsi souvislosti. :o))) Stejne si ale myslim, ze by se mel udelat cely preklad a ne po vetach. Tu trosku casu snad kazdy zvladne. skim --=20 --------------------------------------------------- Michal "sKim" Spacek Brno, CZ, Europe E-mail: skim@deltaes.com=09 icq: 66962942 user: debian, TeX =09 ------=3D[ #!/usr/bin/perl ]=3D------------------------ From zakkr@zf.jcu.cz Fri Dec 7 11:00:22 2001 From: zakkr@zf.jcu.cz (Karel Zak) Date: Fri, 7 Dec 2001 12:00:22 +0100 Subject: PCMCIA schemy. In-Reply-To: <20011207084909.GA9623@renie.dyndns.org>; from Martin.Man@seznam.cz on Fri, Dec 07, 2001 at 09:49:09AM +0100 References: <20011126202355.B29442@soria-grey.sk> <20011207084909.GA9623@renie.dyndns.org> Message-ID: <20011207120022.F21331@zf.jcu.cz> On Fri, Dec 07, 2001 at 09:49:09AM +0100, Martin Man wrote: > On Mon, Nov 26, 2001 at 08:23:55PM +0100, Marian Cavojsky wrote: > > Ahojte. > > > > Pouzivam notebook, tak ako sa ma. Prenasam ho krizom krazom. Chcel by > > som si spravit poriadok v nastaveni sietovych veci. > > Mam PCMCIA sietovu kartu. Prestudoval som si PCMCIA-HOWTO, nasledne na > > to subory /etc/pcmcia/network, /etc/pcmcia/network/opts a /etc/init.d/pcmcia > > Ako sa riesi nastavenie schem pre PCMCIA? Viem, ze ho treba dopisat bud > > do /etc/init.d/pcmcia alebo /etc/default/pcmcia, ale ako to > > zautomatizovat. Predstavoval by som si to ako povedzme parameter jadra, > > ktory by sa preniesol, az ku spustacim skriptom a tam by som nastavil > > schemu. Alebo sa to riesi inak. ( Kernel-HOWTO mi o prenose parametru > > nepovedalo nic. Mozno som zle hladal.) > > v unstable se objevil nedavno balik laptop-net, pokud jedete potato tak se da > backportnout, > > dela presne to co potrebujete, nemusi se rebootovat, nic restartovat, staci > odpojit kabel a znova ho zapojit a vsechno se predela samo :-) S timto jsem se trapil take. Co ale u 2.4.x. kernelu kdy treba moje karta je zarazena do hotplug rozhrani a volaji se veci v /etc/hotplug/ (pokud je nainstalovan dany balicek). V tomto pripade to zustava stranou PCMCIA skriptu a tedy i schemat. Soucasne hotplug rozhrani nahazuje sit dle standardniho nastaveni pomoci ifup/down... Ja jsem si to vyresil tak, ze jsem si prepsal network veci z /etc/pcmcia pro /etc/hotplug tak, aby oboje pouzivalo schemata definovane v /etc/pcmcia/network.opt. Ale jako systemove reseni mi to nepripada. Nevite nekdo jak na tom hotplug vs. PCMCIA vs. schemata? Karel -- Karel Zak http://home.zf.jcu.cz/~zakkr/ C, PostgreSQL, PHP, WWW, http://docs.linux.cz, http://mape.jcu.cz From Martin.Man@seznam.cz Fri Dec 7 20:53:47 2001 From: Martin.Man@seznam.cz (Martin Man) Date: Fri, 7 Dec 2001 21:53:47 +0100 Subject: PCMCIA schemy. In-Reply-To: <20011207120022.F21331@zf.jcu.cz> References: <20011126202355.B29442@soria-grey.sk> <20011207084909.GA9623@renie.dyndns.org> <20011207120022.F21331@zf.jcu.cz> Message-ID: <20011207205347.GA27387@renie.dyndns.org> On Fri, Dec 07, 2001 at 12:00:22PM +0100, Karel Zak wrote: > On Fri, Dec 07, 2001 at 09:49:09AM +0100, Martin Man wrote: > > > > v unstable se objevil nedavno balik laptop-net, pokud jedete potato tak se da > > backportnout, > > > > dela presne to co potrebujete, nemusi se rebootovat, nic restartovat, staci > > odpojit kabel a znova ho zapojit a vsechno se predela samo :-) > > S timto jsem se trapil take. Co ale u 2.4.x. kernelu kdy treba moje > karta je zarazena do hotplug rozhrani a volaji se veci v /etc/hotplug/ > (pokud je nainstalovan dany balicek). V tomto pripade to zustava > stranou PCMCIA skriptu a tedy i schemat. Soucasne hotplug rozhrani > nahazuje sit dle standardniho nastaveni pomoci ifup/down... tohle neni pro laptop-net problem, pokud se meni schema sitoveho nastaveni (rucne, nebo po zapnuti eth kabelu) tak se vola cela serie skriptu a to ve volitelnou dobu (pred/po zmene nastaveni), vsechno konfigurovatelny, laptop-net je velmi flexibilni, a sem si jist ze si poradi i s hotplug > > Ja jsem si to vyresil tak, ze jsem si prepsal network veci z > /etc/pcmcia pro /etc/hotplug tak, aby oboje pouzivalo schemata > definovane v /etc/pcmcia/network.opt. Ale jako systemove reseni mi > to nepripada. Nevite nekdo jak na tom hotplug vs. PCMCIA vs. schemata? viz vyse, laptop-net mi po ctvrt roce pouzivani pripada systemovejsi nez samotny pcmcia schemata (a to jsem zkousel celou radu dalsich baliku pro automatickou rekonfiguraci site, vcetne pcmcia schemat), proste laptop-net rulez :-) > > Karel > > -- > Karel Zak > http://home.zf.jcu.cz/~zakkr/ > > C, PostgreSQL, PHP, WWW, http://docs.linux.cz, http://mape.jcu.cz > martin -- 2CC0 4AF6 92DA 5CBF 5F09 7BCB 6202 7024 6E06 0223 http://mman.dyndns.org/mman.gpg From pupala@sse-za.sk Sat Dec 8 19:59:48 2001 From: pupala@sse-za.sk (Ronald Pupala) Date: Sat, 8 Dec 2001 20:59:48 +0100 Subject: Klavesnica v X Message-ID: <001801c18022$e41af5a0$03051096@okvkod03> Ahojte vospolok. Mohol by ma niekto vynavigovat von z problemu ? Chcem spojazdnit kombinovanu klavesnicu t.j. us_qwerty a sk_qwerty. A akosi sa mi nedari. Vid moj predchadzajuci mail s odosielatelom "root". Neviem sa dopracovat v dokumentacii k X-om, co znacia v XF86Config-4 tie XkbKeymap , XkbLayout, XkbRules a XkbOptions. Co je zavisle na com, a co nastavit aby mi to fungovalo podla mojich predstav. Lokalizacia je nastavena. Ale po experimentovani s tymi XkbHocico v configu uz prestava chodit aj to, co mi chodilo. A zle som sa vyjadril, nie ze len by som to chcel spojazdnit, ale aj pochopit co jednotlive veci znamenaju, a ako sa nastavuju, aby som s tym nabuduce nemal problem. Dakujem a prajem prijemny den Rony pupala@sse-za.sk From pizi@jinak.cz Sat Dec 8 10:42:59 2001 From: pizi@jinak.cz (Petr Klimovic) Date: Sat, 08 Dec 2001 10:42:59 CET Subject: preklady - jedna veta kazdy den References: <3675321194@p999.f28.n420.z2.gate.fidonet.cz> Message-ID: <1007804644@f59.n421.z2.gate.fidonet.cz> PV> nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum. PV> navstevnik PV> by mel moznost tu vetu jednoduse prelozit a vlozit do input boxu PV> pod PV> vetou. pokud by potreboval vedet souvislosti, kliknutim na vetu by PV> videl cely katalog. po prekladu-odeslani by se veta v katalogu PV> nahradila a v systemu by se objevilla veta dalsi. zamykani vety Po vetach se preklada blbe a kdyz ten prede mnou prelozi vetu blbe, tak ja, co prekladam vetu po te jeho na ni musim navazat a kdyz on to zkonil... Petr ... Za kazdym uspechem muze je zena, ktera nema co na sebe. From vanous@penguin.cz Sat Dec 8 21:44:41 2001 From: vanous@penguin.cz (Petr Vanek) Date: Sat, 8 Dec 2001 22:44:41 +0100 Subject: preklady - jedna veta kazdy den In-Reply-To: <1007804644@f59.n421.z2.gate.fidonet.cz>; from pizi@jinak.cz on Sat, Dec 08, 2001 at 10:42:59AM +0100 References: <3675321194@p999.f28.n420.z2.gate.fidonet.cz> <1007804644@f59.n421.z2.gate.fidonet.cz> Message-ID: <20011208224441.C22669@penguin.cz> --z4+8/lEcDcG5Ke9S Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Sat, Dec 08, 2001 at 10:42:59AM +0100, Petr Klimovic wrote: >=20 > PV> nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum.=20 > PV> navstevnik > PV> by mel moznost tu vetu jednoduse prelozit a vlozit do input boxu=20 > PV> pod > PV> vetou. pokud by potreboval vedet souvislosti, kliknutim na vetu by > PV> videl cely katalog. po prekladu-odeslani by se veta v katalogu > PV> nahradila a v systemu by se objevilla veta dalsi. zamykani vety >=20 > Po vetach se preklada blbe a kdyz ten prede mnou prelozi vetu blbe, tak= =20 > ja, co prekladam vetu po te jeho na ni musim navazat a kdyz on to=20 > zkonil... nemyslim presnou vetu, myslim frazi z katalogu. samozrejme, ze vety na sebe navazuji a pokud citis, ze chces prelozit vice, tak muzes. ale nevidim velky problem v tom, ze by na sebe vety az tak nenavazovaly pri prekladu vice lidma. --=20 bye Vanous ------------------------------------------------- Petr Vanek ..... ./\. .... Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ .. vanous@penguin.cz .. \ /... http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ... Angus, Ontario, CA ...... / ....... ------------------------------------------------- Registered linux user #217487 --z4+8/lEcDcG5Ke9S Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8EonIMfjY/Nz72fURAri3AJ9y9O3zTXLmTLkLq3h8kRE5NcKjXQCggTa6 A/+3yzAFId/HqoaG8xW8Ws0= =Y5L3 -----END PGP SIGNATURE----- --z4+8/lEcDcG5Ke9S-- From vanous@penguin.cz Sun Dec 9 03:21:36 2001 From: vanous@penguin.cz (Petr Vanek) Date: Sun, 9 Dec 2001 04:21:36 +0100 Subject: cesky instalator ve woody In-Reply-To: <20011206034148.H25734@penguin.cz>; from vanous@penguin.cz on Thu, Dec 06, 2001 at 03:41:48AM +0100 References: <20011206034148.H25734@penguin.cz> Message-ID: <20011209042136.A10134@penguin.cz> --wRRV7LY7NUeQGEoC Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, Dec 06, 2001 at 03:41:48AM +0100, Petr Vanek wrote: > On Wed, Oct 17, 2001 at 09:14:35AM +0200, Jiri Masik wrote: > > Petr Vanek writes: > > > defacto nevim nic o development systemu debianu. snazil jsem se projit > > > konferenci develop-boot a jedine k cemu jsem dosel je, ze preklad > > > instalatoru _asi_ neni soucasti translation serveru. > >=20 > > Technicke veci okolo prekladu nejsou slozite, staci minimalni znalost > > cvs a editovani souboru .po - na to je dobry mod v emacsu. V CVS jsou > > k tomu dve README, muzu Ti je poslat mimo list. > > zdravi > > Jirka >=20 > sakra, woody se blizi a ja na to jeste nesahl, hrom do mne...! jeje, tak jsem se podoval na ty translation, takhle jsem postupoval: 501 export CVS_RSH=3Dssh 507 export CVSROOT=3D:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot 508 cvs login 512 cvs co -r potato boot-floppies 528 cvs co -r potato boot-floppies/utilities/dbootstrap 529 cd boot-floppies/utilities/dbootstrap/po 530 make check-cs cs.po: 569 translated messages, 15 fuzzy translations, 34 untranslated messages. to mne bylo divne, takze: make dbootstrap.pot cp dbootstrap.pot cs.po make check-cs cs.po: 0 translated messages, 1 fuzzy translations, 619 untranslated messages. muze prosim nekdo checknout muj postup, jestli je to ok? cs.po je tedy to, co se musi prelozit, chapu-li to dobre. p.s. sorry za ty otazky, readme jsem cetl, ale nikdy jsem to nedelal a chci se jen ujistit. --=20 bye Vanous ------------------------------------------------- Petr Vanek ..... ./\. .... Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ .. vanous@penguin.cz .. \ /... http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ... Angus, Ontario, CA ...... / ....... ------------------------------------------------- Registered linux user #217487 --wRRV7LY7NUeQGEoC Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8Eti/MfjY/Nz72fURAtjXAJ4hpvNZ9mT8OdEou1nzKb47CQdSGwCeOO9H dPG3rclEgvMp/dDJkiVgc00= =fJGF -----END PGP SIGNATURE----- --wRRV7LY7NUeQGEoC-- From vanous@penguin.cz Sun Dec 9 20:49:06 2001 From: vanous@penguin.cz (Petr Vanek) Date: Sun, 9 Dec 2001 21:49:06 +0100 Subject: instalator debianu Message-ID: <20011209214906.B8395@penguin.cz> --mojUlQ0s9EVzWg2t Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable dd, prekladam instalator debianu (woody). omlouvam se za crosspost. --=20 bye Vanous ------------------------------------------------- Petr Vanek ..... ./\. .... Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ .. vanous@penguin.cz .. \ /... http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ... Angus, Ontario, CA ...... / ....... ------------------------------------------------- Registered linux user #217487 --mojUlQ0s9EVzWg2t Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8E85CMfjY/Nz72fURAosFAJ9VcR9rhxap7uPRdPFWCGO0IL7k4wCfdyhH duObKhAdhhHf3I4vT1HAiAE= =1zdx -----END PGP SIGNATURE----- --mojUlQ0s9EVzWg2t-- From masik@nc25.troja.mff.cuni.cz Sun Dec 9 21:24:41 2001 From: masik@nc25.troja.mff.cuni.cz (Jiri Masik) Date: 09 Dec 2001 22:24:41 +0100 Subject: cesky instalator ve woody References: <20011206034148.H25734@penguin.cz> <20011209042136.A10134@penguin.cz> Message-ID: Petr Vanek writes: > On Thu, Dec 06, 2001 at 03:41:48AM +0100, Petr Vanek wrote: > jeje, tak jsem se podoval na ty translation, takhle jsem postupoval: > > > 501 export CVS_RSH=ssh > 507 export CVSROOT=:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot > 508 cvs login > 512 cvs co -r potato boot-floppies Bez -r potato > 528 cvs co -r potato boot-floppies/utilities/dbootstrap > 529 cd boot-floppies/utilities/dbootstrap/po > 530 make check-cs > > cs.po: 569 translated messages, 15 fuzzy translations, 34 untranslated > messages. > > to mne bylo divne, takze: > A co je na tom divneho? Psal jsem, ze pro potato byl preklad skoro hotovy. > make dbootstrap.pot > cp dbootstrap.pot cs.po > > make check-cs > cs.po: 0 translated messages, 1 fuzzy translations, 619 untranslated > messages. > > muze prosim nekdo checknout muj postup, jestli je to ok? cs.po je > tedy to, co se musi prelozit, chapu-li to dobre. > Petre, nejdriv se podivej do cs.po, jestli neco z predchoziho prekladu nepouzijes. Jen mala cast zprav pribyla/se zmenila od potata. Takhle zacnes od nuly. Jirka From uhlar@fantomas.sk Mon Dec 10 09:16:05 2001 From: uhlar@fantomas.sk (uhlar@fantomas.sk) Date: 10 Dec 2001 09:16:05 GMT Subject: preklady - jedna veta kazdy den References: <3675321194@p999.f28.n420.z2.gate.fidonet.cz> <1007804644@f59.n421.z2.gate.fidonet.cz> Message-ID: <1007975765.376369@virtual.nextra.sk> Petr Klimovic wrote: -> PV> nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum. -> PV> navstevnik -> PV> by mel moznost tu vetu jednoduse prelozit a vlozit do input boxu -> PV> pod -> PV> vetou. pokud by potreboval vedet souvislosti, kliknutim na vetu by -> PV> videl cely katalog. po prekladu-odeslani by se veta v katalogu -> PV> nahradila a v systemu by se objevilla veta dalsi. zamykani vety -> Po vetach se preklada blbe a kdyz ten prede mnou prelozi vetu blbe, tak -> ja, co prekladam vetu po te jeho na ni musim navazat a kdyz on to -> zkonil... Preto si myslim ze by tam malo byt viac moznosti. Zdrojovy text - 3 vety (prekladana, jedna za nou a jedna pred nou), a trebars 2-3 moznosti ako su prelozene tie vety okolo. KAzdy si moze zvolit kombinaciu viet a pripisat vlastnu... len aby to nebolo prekomplikovane. -- Matus "fantomas" Uhlar, uhlar@fantomas.sk ; http://www.fantomas.sk/ Warning: I don't wish to receive spam to this address. Varovanie: Nezelam si na tuto adresu dostavat akukolvek reklamnu postu. I feel like I'm diagonally parked in a parallel universe. From zakkr@zf.jcu.cz Mon Dec 10 11:46:34 2001 From: zakkr@zf.jcu.cz (Karel Zak) Date: Mon, 10 Dec 2001 12:46:34 +0100 Subject: PCMCIA schemy. In-Reply-To: <20011207205347.GA27387@renie.dyndns.org>; from Martin.Man@seznam.cz on Fri, Dec 07, 2001 at 09:53:47PM +0100 References: <20011126202355.B29442@soria-grey.sk> <20011207084909.GA9623@renie.dyndns.org> <20011207120022.F21331@zf.jcu.cz> <20011207205347.GA27387@renie.dyndns.org> Message-ID: <20011210124634.F20110@zf.jcu.cz> On Fri, Dec 07, 2001 at 09:53:47PM +0100, Martin Man wrote: > On Fri, Dec 07, 2001 at 12:00:22PM +0100, Karel Zak wrote: > > On Fri, Dec 07, 2001 at 09:49:09AM +0100, Martin Man wrote: > > > > > > v unstable se objevil nedavno balik laptop-net, pokud jedete potato tak se da > > > backportnout, > > > > > > dela presne to co potrebujete, nemusi se rebootovat, nic restartovat, staci > > > odpojit kabel a znova ho zapojit a vsechno se predela samo :-) > > > > S timto jsem se trapil take. Co ale u 2.4.x. kernelu kdy treba moje > > karta je zarazena do hotplug rozhrani a volaji se veci v /etc/hotplug/ > > (pokud je nainstalovan dany balicek). V tomto pripade to zustava > > stranou PCMCIA skriptu a tedy i schemat. Soucasne hotplug rozhrani > > nahazuje sit dle standardniho nastaveni pomoci ifup/down... > > tohle neni pro laptop-net problem, pokud se meni schema sitoveho nastaveni > (rucne, nebo po zapnuti eth kabelu) tak se vola cela serie skriptu a to ve > volitelnou dobu (pred/po zmene nastaveni), vsechno konfigurovatelny, > laptop-net je velmi flexibilni, a sem si jist ze si poradi i s hotplug Dik kouknu na laptop-net. Jen pro uplnost i standardni ifup/down mam moznost pouzivat schemata (viz. mapping v interfaces(5)) ale je to jen zakladni nastaveni (IP,GATEWAY, apod). Veci jako DNS/BOOTP tam nejsou. Stejne by se mi libilo neco globalnejsiho. Dle schemat potrebuji nastavovat i jine veci nez jen sit -- ale to by asi nakonec byl nejaky register jako u M$ :-) Karel -- Karel Zak http://home.zf.jcu.cz/~zakkr/ C, PostgreSQL, PHP, WWW, http://docs.linux.cz, http://mape.jcu.cz From frantisek.kvapil@matfyz.cz Wed Dec 12 10:03:06 2001 From: frantisek.kvapil@matfyz.cz (Frantisek Kvapil) Date: Wed, 12 Dec 2001 11:03:06 +0100 Subject: problem s pocestovanim Message-ID: ahoj, mam takovy problemek - pokud v X prepnu na ceskou klavesnici (xkbsel), tak mi nefunguji hackovana escrz. locales (LC_CTYPE a LC_ALL) jsem zkousel nastavovat na cs_CZ, czech, cs, ale nejak to stale nefacha :( cetl jsem HOWTO pocestit Debian .. a pocitam, ze mam nainstalovany vsechny potrebny baliky (locales,fonty,xfonts-biznet,..) (debian: woody ..) ..budu vdecny za libovolny (relevantni ;) odkaz dik frk From Martin.Man@seznam.cz Thu Dec 13 12:34:04 2001 From: Martin.Man@seznam.cz (Martin Man) Date: Thu, 13 Dec 2001 13:34:04 +0100 Subject: problem s pocestovanim In-Reply-To: References: Message-ID: <20011213123404.GA21161@renie.dyndns.org> --ibTvN161/egqYuK8 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Dec 12, 2001 at 11:03:06AM +0100, Frantisek Kvapil wrote: > ahoj, > mam takovy problemek - pokud v X prepnu na ceskou=20 > klavesnici (xkbsel), tak mi nefunguji hackovana escrz. jako 100x predtim :-), co znamena nefunguji ??,=20 1) nepise se nic (blbe X locales, pripadne libc locales) 2) pisou se otazniky (blbe X locales, pripadne libc locales, pripadne .inpu= trc)=20 3) pisou se nesmysly (blby font v xtermu) > locales (LC_CTYPE a LC_ALL) jsem zkousel nastavovat na=20 > cs_CZ, czech, cs, ale nejak to stale nefacha :( > cetl jsem HOWTO pocestit Debian .. a pocitam, ze mam nainstalovany > vsechny potrebny baliky (locales,fonty,xfonts-biznet,..) > (debian: woody ..) > ..budu vdecny za libovolny (relevantni ;) odkaz=20 pokud jde alespon o potato a starsi tak (plati i pro woody :-) + X3.3.6 nebo X4.0.1) /etc/environment LC_ALL=3Dcs_CZ.ISO-8859-2 /etc/locale.gen cs_CZ ISO-8859-2 en_US ISO-8859-1 spustit z roota /usr/sbin/locale-gen pak znova nahodit Xka a zkusit z xtermu env |grep LC_ ujistit se ze se LC_ALL opravdu nastavilo, a pak zkusit setxkbmap cs, setxkbmap us a musi to psat, ...,=20 pokud je to starsi nez potato, tak se este museli dodelavat par radek do /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso-8859-2/Compose, viz Czech-HOWTO ale to uz neni ve woody problem >=20 > dik >=20 > frk martin --=20 2CC0 4AF6 92DA 5CBF 5F09 7BCB 6202 7024 6E06 0223 http://mman.dyndns.org/mman.gpg --ibTvN161/egqYuK8 Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8GKA8YgJwJG4GAiMRAmmKAJ9HjZpPukZQrS5B1X7HQZNAya66IwCdECR7 hP9T+Rj5gfcTJl7ddxo2zHI= =Wrhs -----END PGP SIGNATURE----- --ibTvN161/egqYuK8-- From rsevcik@zln.cz Thu Dec 13 17:20:23 2001 From: rsevcik@zln.cz (=?iso-8859-2?B?UmFkb23tciCpZXbo7Ws=?=) Date: Thu, 13 Dec 2001 18:20:23 +0100 Subject: wwwcount Message-ID: Pouzivam wwwcount z distribuce debianu. V dobe kdy je server na kterem wwwcount pouzivam extremne navstevovany, pocitadla se na strankach prestanou zobrazovat a pristupy se do prislusnych souboru nazapisuji. Na doporuceni manualu jsem vypnul logovani chybovych hlaseni, ale nepomohlo to. Jakmile zatez poklesne vsechno zacne opet fungovat. Server je pritom vykonny dostatecne (dual processor P III 860, 512 MB RAM, SCSI disky). Nesetkal se s tim nekdo? Diky za rady, Radek Sevcik From omyl@xercom.cz Fri Dec 14 11:51:18 2001 From: omyl@xercom.cz (Ondrej Mach) Date: Fri, 14 Dec 2001 12:51:18 +0100 Subject: V prubehu bootu se mi po.... cestina :-( Message-ID: <20011214125118.A29497@atrey.karlin.mff.cuni.cz> --7AUc2qLy4jB3hD7Z Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Zdravim, do vcerejsiho upgradu z potata na woodyho mi cestina chodila vsude, kde mohla, po nem prestala :-( Konkretne se mi v soucasny dobe nezobrazuji pismena s hacky (misto nich mam slusive kosoctverce :-) ). Zajimava je ale jina vec. Pri bootu se spusti /etc/init.d/console-tools, a vte chvili vse funguje (po= kud zacnu busit do klavesnice dostanu krasne hacky). Prestane to fungovat presn= e ve chvili, kdy se mi na obrazovce objevi loginpromt. Nesetkal se s tim nekdo nekdy? Diky Omyl P.S. klavesnice je nastavena dobre, console-tools taky, nebot pokud je spus= tim z prikazovy radky znovu, zacnou se mi zase hacky zobrazovat....=20 (kokretne staci spustit "charset G0 iso02", a je vse OK, ale proc to musim spoustet, kdyz se to za a) spousti pri zavadeni console-tools - overeno b) pred tim delat nemuselo Cumim do toho uz dobu, a ne a ne na nic prijit....)=20 --7AUc2qLy4jB3hD7Z Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8Gee2qAtc96WfqFURAsyhAJ9Nd4CwJOErcooxQWUgceWiRJsfEwCfdd6D bA87OST3Qh/u0dYS5Q00JUI= =o1Vu -----END PGP SIGNATURE----- --7AUc2qLy4jB3hD7Z-- From goran@ucw.cz Fri Dec 14 12:19:37 2001 From: goran@ucw.cz (Martin 'Goran' Moravec) Date: Fri, 14 Dec 2001 13:19:37 +0100 Subject: V prubehu bootu se mi po.... cestina :-( In-Reply-To: <20011214125118.A29497@atrey.karlin.mff.cuni.cz>; from omyl@atrey.karlin.mff.cuni.cz on Fri, Dec 14, 2001 at 12:51:18PM +0100 References: <20011214125118.A29497@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Message-ID: <20011214131937.A1735@artax.karlin.mff.cuni.cz> > Zdravim, > do vcerejsiho upgradu z potata na woodyho mi cestina chodila vsude, kde > mohla, po nem prestala :-( > Konkretne se mi v soucasny dobe nezobrazuji pismena s hacky (misto nich mam > slusive kosoctverce :-) ). Zajimava je ale jina vec. > Pri bootu se spusti /etc/init.d/console-tools, a vte chvili vse funguje (pokud > zacnu busit do klavesnice dostanu krasne hacky). Prestane to fungovat presne ve > chvili, kdy se mi na obrazovce objevi loginpromt. > Nesetkal se s tim nekdo nekdy? > Diky Omyl > > P.S. klavesnice je nastavena dobre, console-tools taky, nebot pokud je spustim > z prikazovy radky znovu, zacnou se mi zase hacky zobrazovat.... > (kokretne staci spustit "charset G0 iso02", a je vse OK, ale proc to musim > spoustet, kdyz se to za a) spousti pri zavadeni console-tools - overeno > b) pred tim delat nemuselo > Cumim do toho uz dobu, a ne a ne na nic prijit....) ze by reset konzole? Omyle, zkus pote co "rucne" nahodis cestinu. napsat reset. Vsadim tvoje boty ze skladu CO, ze to zase behat nebude. tzn. v terminfu z nejakeho duvodu neni G0 charset. dej si (treba na smakovi) tput reset | less a uvidis sekvenci na cestinu. -- Martin 'Goran' Moravec , |\/| , Owner of www.komik.cz, root at xercom.cz and / \(oo)/ \ egeria.cz. Netadmin and bofh at ipp.cas.cz. / /''\ \ Web: www.ucw.cz/~goran Email: goran@ucw.cz / /\ /\ \ phone: 0604-123-564 \/\/`\ \/ /`\/\/ ^^-^^^^-^^ From Radek@hnilica.cz Mon Dec 17 10:13:53 2001 From: Radek@hnilica.cz (Radek Hnilica) Date: 17 Dec 2001 10:13:53 GMT Subject: Problemy s tiskem z mutt Message-ID: Dobry den, pouzivam postovni klient mutt s programem muttprint pro tisk. Distribuce Debian Woody. V posledni dobe my ovsem prestal mutt tisknout. Neustale nemuzu dojit na pricinu. Do souboru Muttprintrc jsem vlozil (zmenil) DEBUG="2" a pri tisku se mi pak v /tmp/muttprint.log objevi radek@kvark:/tmp$ tail muttprint.log Output written on mail.dvi (1 page, 2168 bytes). Transcript written on mail.log. dvips: warning: no config file for `lp' This is dvips(k) 5.86e Copyright 2001 Radical Eye Software (www.radicaleye.com) ' TeX output 2001.12.17:1014' -> | lpr <8r.enc>lpr: error - no default destination available. . [1 ] dvips: Problems with file writing; probably disk full. Samozrejme ze z tiskarny nic nevyjede. Kdyz spustim primo muttprint takto radek@kvark:~$ muttprint Maly test radek@kvark:~$ Tak jeden list papiru s uvedenym textem vyjede. Mista na disku mam jeste sdoststek: radek@kvark:~$ df Filesystem 1k-blocks Used Available Use% Mounted on /dev/hda2 3028108 1963180 911108 69% / /dev/hda3 3486604 3198024 111464 97% /var /dev/hda9 11092668 9954188 575004 95% /home radek@kvark:~$ Konfiguraci mam ted takovouto radek@kvark:~$ egrep -v "^#|^$" /etc/Muttprintrc PRINTER="laser@print.moraviapress.cz" PENGUIN="/usr/share/muttprint/Debian_color.eps" DUPLEX="off" PAPERSAVE="off" SPEED="30" FONT="Palatino" FRONTSTYLE="border" FRONTSTYLE="ovalbox" HEADRULE="off" FOOTRULE="off" REM_SIG="off" REM_QUOTE="off" DEBUG="2" radek@kvark:~$ Nevite nekdo prosim co s tim? -- Radek Hnilica =========================== No matter how far down the wrong road you've gone, turn back. Turkish proverb From Radek@hnilica.cz Mon Dec 17 13:37:31 2001 From: Radek@hnilica.cz (Radek Hnilica) Date: 17 Dec 2001 13:37:31 GMT Subject: Problemy s tiskem z mutt References: Message-ID: Je to jeste horsi, nez jsem si myslel. Zacal jsem se hrabat ve zdroji muttprintu. On je to perlovsky skript. Zkusil jsem na tvrdo na miste kde to ma spustet tisk (sekce DRUCKEN) prepsat originalni "|lpr -P$Config{'PRINTER'}" na "|lpr -Plaser\@print" Nepomohlo to. Mam tuseni, ze posahane bude neco jineho. Podezrivam TeX. -- Radek Hnilica =========================== No matter how far down the wrong road you've gone, turn back. Turkish proverb From Radek@hnilica.cz Mon Dec 17 13:00:27 2001 From: Radek@hnilica.cz (Radek Hnilica) Date: 17 Dec 2001 13:00:27 GMT Subject: Problemy s tiskem z mutt References: Message-ID: On Mon, Dec 17, 2001 at 01:19:50PM +0100, Jan Marek wrote: > Dobry den, > > On Mon, Dec 17, 2001 at 10:13:53AM +0000, Radek Hnilica wrote: > > > > Dobry den, > > pouzivam postovni klient mutt s programem muttprint pro tisk. > > Distribuce Debian Woody. > > > > V posledni dobe my ovsem prestal mutt tisknout. Neustale nemuzu > > dojit na pricinu. Do souboru Muttprintrc jsem vlozil (zmenil) > > DEBUG="2" > > a pri tisku se mi pak v /tmp/muttprint.log objevi > > radek@kvark:/tmp$ tail muttprint.log > > Output written on mail.dvi (1 page, 2168 bytes). > > Transcript written on mail.log. > > dvips: warning: no config file for `lp' > > dvips dostava jako parametr, ze ma tisknout na tiskarnu s nazvem > 'lp'. To jsem pochopil, nicmene nevi odkud se to bere. > > This is dvips(k) 5.86e Copyright 2001 Radical Eye Software (www.radicaleye.com) > > ' TeX output 2001.12.17:1014' -> | lpr > > <8r.enc>lpr: error - no default destination available. > > tady rika lpr, ze nema nastavenou defaultni frontu (coz byva > standardne lp) a konci chybou... Mno kdyz dam $ lpr blabla -D tak to vyjede na papire. > > . [1 > > ] > > dvips: Problems with file writing; probably disk full. > > > > Samozrejme ze z tiskarny nic nevyjede. > > Kdyz spustim primo muttprint takto > > radek@kvark:~$ muttprint > > Maly test > > radek@kvark:~$ > > > > Konfiguraci mam ted takovouto > > radek@kvark:~$ egrep -v "^#|^$" /etc/Muttprintrc > > PRINTER="laser@print.moraviapress.cz" > > PENGUIN="/usr/share/muttprint/Debian_color.eps" > > DUPLEX="off" > > PAPERSAVE="off" > > SPEED="30" > > FONT="Palatino" > > FRONTSTYLE="border" > > FRONTSTYLE="ovalbox" > > HEADRULE="off" > > FOOTRULE="off" > > REM_SIG="off" > > REM_QUOTE="off" > > DEBUG="2" > > radek@kvark:~$ > > > > Nevite nekdo prosim co s tim? > > Je zrejme, ze muttprint volany z mutt-u nenastavi spravne > tiskarnu a lpr pak hleda defaultni tiskarnu s nazvem lp. Ale proc > se to tak deje, nevim. Zkuste prozkoumat, s jakymi volbami se > vola z mutt-u ten muttprint... Zkousel jsem mezi mutt a muttprint nacpat skript. jmenuje se muttprint a original muttprint jsem prejmenoval na muttprint.old #!/bin/sh echo "$*" >>/tmp/cmdecho.log muttprint.old $* Dle tohoto, muttprint nedostava _ZADNY_ parametr. -- Radek Hnilica =========================== No matter how far down the wrong road you've gone, turn back. Turkish proverb From Martin.Man@seznam.cz Mon Dec 17 18:25:59 2001 From: Martin.Man@seznam.cz (Martin Man) Date: Mon, 17 Dec 2001 19:25:59 +0100 Subject: Problemy s tiskem z mutt In-Reply-To: References: Message-ID: <20011217182559.GA15567@renie.dyndns.org> --k+w/mQv8wyuph6w0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Mon, Dec 17, 2001 at 01:37:31PM +0000, Radek Hnilica wrote: > Je to jeste horsi, nez jsem si myslel. > Zacal jsem se hrabat ve zdroji muttprintu. On je to perlovsky > skript. Zkusil jsem na tvrdo na miste kde to ma spustet tisk > (sekce DRUCKEN) prepsat originalni > "|lpr -P$Config{'PRINTER'}" > na > "|lpr -Plaser\@print" ja mam v /etc/Muttprintrc nekde na paty radce PRINTER=3D"ljet4" no a v /etc/printcap samozrejme neco co se jmenuje=20 ljet4|Printer3 auto:\ :lp=3D/dev/null:\ :if=3D/etc/apsfilter/basedir/bin/apsfilter:\ :sd=3D/var/spool/lpd/ljet4:\ :lf=3D/var/spool/lpd/ljet4/log:\ :af=3D/var/spool/lpd/ljet4/acct:\ :mx#0:\ :sh: vsechno je ok... >=20 > Nepomohlo to. Mam tuseni, ze posahane bude neco jineho. Podezrivam > TeX. tomu se mi nechce verit, muttprint klasicky pajpuje z jednoho do druhyho, t= zn. spis bych furt veril tomu, ze lpr se vola nejak jako lpr -Plp, a v /etc/printcap neni zadny zaznma pro lp, ..., to ze lpr bez parametru tiskne je tim, ze bez -Ptiskarna vezme proste tu prvni kerou najde... >=20 > --=20 > Radek Hnilica > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D > No matter how far down the wrong road you've gone, turn back. > Turkish proverb >=20 martin --=20 2CC0 4AF6 92DA 5CBF 5F09 7BCB 6202 7024 6E06 0223 http://mman.dyndns.org/mman.gpg --k+w/mQv8wyuph6w0 Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8Hji3YgJwJG4GAiMRAi6FAJ969d7yBPX2jCzLgbKNr3biacbhEwCcC+vo sJ5wKizwNGNF3UXkElk1i+Q= =Kugr -----END PGP SIGNATURE----- --k+w/mQv8wyuph6w0-- From masik@nc25.troja.mff.cuni.cz Mon Dec 17 19:33:34 2001 From: masik@nc25.troja.mff.cuni.cz (Jiri Masik) Date: 17 Dec 2001 20:33:34 +0100 Subject: Problemy s tiskem z mutt References: Message-ID: Jenom poznamku, mutt jsem nezkousel, takze nevim, jestli je to relevantni. dvips cas od casu zmeni chovani ve smyslu, co dela s vystupem, jestli ho posle na standardni vystup nebo rovnou na tiskarnu. Vyzkousejte, jak se dvips chova (i s argumety, ktere mu predava muttprint) a jestli chovani odpovida tomu, co od nej skript ceka. Treba je skript sity na starsi/jinak zkompilovanou verzi dvips. -- Jirka From cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Tue Dec 18 08:29:05 2001 From: cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz (Petr Cech) Date: Tue, 18 Dec 2001 09:29:05 +0100 Subject: Problemy s tiskem z mutt In-Reply-To: References: Message-ID: <20011218092905.B31313@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Jiri Masik napsal: > Jenom poznamku, mutt jsem nezkousel, takze nevim, jestli je to > relevantni. dvips cas od casu zmeni chovani ve smyslu, co dela s > vystupem, jestli ho posle na standardni vystup nebo rovnou na > tiskarnu. Vyzkousejte, jak se dvips chova (i s argumety, ktere mu viz. /etc/texmf/dvips/config.ps: o |lpr Petr Cech -- Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Phear my "Typical bloody smart-arse debian attitude." From Radek@hnilica.cz Tue Dec 18 08:10:05 2001 From: Radek@hnilica.cz (Radek Hnilica) Date: 18 Dec 2001 08:10:05 GMT Subject: Problemy s tiskem z mutt References: Message-ID: Dekuji vsem jenz mi byli v reseni problemu napomocni svymi radami. Potvrdilo se me podzreni na tetex-bin na ktery vsechny indicie smerovaly. Po "downgrade" tetex-bin z sid na woody muttprint funguje jak ma. Nekde je problem kolem dvips. -- Radek Hnilica =========================== No matter how far down the wrong road you've gone, turn back. Turkish proverb From hroch@monoceros.physics.muni.cz Tue Dec 18 14:46:45 2001 From: hroch@monoceros.physics.muni.cz (Filip Hroch) Date: Tue, 18 Dec 2001 14:46:45 GMT Subject: Prechod na debian References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> Message-ID: Ciao On Mon, 17 Dec 2001 21:41:29 +0100, thibaud wrote: >Dobry vecer, > >pouzivam temer dva roky RedHat a ted bych chtel zkusit neco >"zajimavejsiho",a proto jsem myslel na prechod na Debian. >Neznam vsak tu distribuci a o ni koleduji ruzne informace, jak je to tezke, jak se to vezme.. instalace je podstatne slozitejsi, nez u RH protoze neexistuje zadny poradny detektor HW, clovek vetsinou musi delat vse rucne. Na druhe strane pokud chces mit nad systemem i zarizenima absolutni prehled tak je to vic nez vhodne... v podstate se jedna o to, ze neni instalce graficka (to lidi auromaticky nepovazuji za user friedly) a je potteba znat co v tom pocitaci clovek ma coz stejne kazdy trochu na vysi uzivatel vi.. ovsem sprava systemu (updaty,..) je na podstatne vyssi urovni, takze je to o rad bezpecnejsi (tim nechci rict, ze RH je nebezpecny, ale tady je to jeste o neco dal) taky to sebou ovsem nese, ze je system ponekud komplikovanejsi nez RH ale nepocitam, ze by ti to delalo po 2 letech nejaky problemy... >... >Proto mam nekolik otazek: >1. Jaka je posledni stabilni verzi soucasne k dispozici? 2.2 Potato r4, nyni je frozen faze dalsiho milniku 3.0 Woody (kdyztak me nekdo oprvate jestli kecam) a mozna uz se vyplati naisntalovat rovnou ji, o tom jak je to s verzema uz jsem tu psal pred nejaky casem.. viz archiv...nehcce se me to opisovat.. >2. Existuje o Debian nejaka literatura? je to mozny, ale vse co je vytistene to je i na siti, nicmene je to porad Linux, zas tak zasadne se to nelisi.. >3. Chtel bych si zachovat nezmeneny svuj /home oddil ale ten je soucasne v >ext3fs. Nebude to problem ho pouzivat po instalaci Debianu? tohle presne nevim, ja tedy pozivam jak na / tak na /home ext3, ale nevim, jak presne je to udelane primo pri instalaci, jestli jde zvolit rovnou ext3 (nebo nejaky jiny), nicmene minimalnle neni problem to nainstalovat na ext2 a pohrat si s tim tak aby to bylo oboje na ext3 >4. Pouzivam hlavne KDE, soucasne verzi 2.2.2. Mam pocit, ze posledni verze >pro Debian je 2.2.1. Vzhledem k tomu, ze si chci zachovat svuj /home oddil, >nemuze dojit k nejakym zkratum? tohle nevim, KDE nepouzivam >5. Cetl jsem, ze Debian pouziva jiny system instalace baliku nez rpm. Jaky >je to system a jak funguje? viz opet co jsem uz psal a je to v archivu... >6. Na co bych mel davat zvlast pozor, az budu instalovat Debian? zalohovat data, jinak bych doporucil delat vse maximalne reverzibilne V kazdem pripade doporucju velmi peclive precist instalacni manual (v cestine je jen pro 2.1, ale to se vubec nelisi oprtoti 2.2, 3.0 jsem zatim neinstaloval) je tam zminka o dselectu, coz je hlavni podsatna a vyrazna zmena oproti RH. FH > >Dekuji, > >Thibaud From skim@deltaes.cz Tue Dec 18 16:56:30 2001 From: skim@deltaes.cz (=?iso-8859-2?Q?Michal_=A9pa=E8ek?=) Date: Tue, 18 Dec 2001 17:56:30 +0100 Subject: Prechod na debian In-Reply-To: ; from hroch@monoceros.physics.muni.cz on Tue, Dec 18, 2001 at 02:46:45PM +0000 References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> Message-ID: <20011218175630.A4095@lxserver.deltes.cz> On Tue, Dec 18, 2001 at 02:46:45PM +0000, Filip Hroch wrote: > >pouzivam temer dva roky RedHat a ted bych chtel zkusit neco > >"zajimavejsiho",a proto jsem myslel na prechod na Debian. > >Neznam vsak tu distribuci a o ni koleduji ruzne informace, jak je to tezke, > jak se to vezme.. instalace je podstatne slozitejsi, nez u RH protoze > neexistuje zadny poradny detektor HW, No u RH kudzu akorat znesnadnuje praci s pocitacem - jinak urcite existuji zdrojaky. Podle me je lepsi lspci apod. skim -- --------------------------------------------------- Michal "sKim" Spacek Brno, CZ, Europe E-mail: skim@deltaes.com icq: 66962942 user: debian, TeX ------=[ #!/usr/bin/perl ]=------------------------ From uhlar@fantomas.sk Wed Dec 19 10:58:33 2001 From: uhlar@fantomas.sk (uhlar@fantomas.sk) Date: 19 Dec 2001 10:58:33 GMT Subject: Prechod na debian References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> Message-ID: <1008759513.249588@virtual.nextra.sk> thibaud wrote: -> Proto mam nekolik otazek: -> 1. Jaka je posledni stabilni verzi soucasne k dispozici? 2.2_r4; -> 2. Existuje o Debian nejaka literatura? u nas minimum... nie je to totiz komercna distribucia. -> 3. Chtel bych si zachovat nezmeneny svuj /home oddil ale ten je soucasne v -> ext3fs. Nebude to problem ho pouzivat po instalaci Debianu? je spatne kompatibilny, akurat nebude fungovat zurnaling. -> 5. Cetl jsem, ze Debian pouziva jiny system instalace baliku nez rpm. Jaky -> je to system a jak funguje? je to dpkg, balicky sa volaju .deb, funguje to zhruba rovnako . Novy system je apt ale funguje tiez nad .deb balickami a apt zabezpecuje len stahovanie balikov. pouzivane rozhranie na instalaciu je dselect. je lahky a prehladny... -> 6. Na co bych mel davat zvlast pozor, az budu instalovat Debian? netusim. -- Matus "fantomas" Uhlar, uhlar@fantomas.sk ; http://www.fantomas.sk/ Warning: I don't wish to receive spam to this address. Varovanie: Nezelam si na tuto adresu dostavat akukolvek reklamnu postu. WinError #98652: Operation completed successfully. From vanous@penguin.cz Wed Dec 19 19:03:35 2001 From: vanous@penguin.cz (Petr Vanek) Date: Wed, 19 Dec 2001 20:03:35 +0100 Subject: Prechod na debian In-Reply-To: <1008759513.249588@virtual.nextra.sk>; from uhlar@fantomas.sk on Wed, Dec 19, 2001 at 10:58:33AM +0000 References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> <1008759513.249588@virtual.nextra.sk> Message-ID: <20011219200335.B22300@penguin.cz> --i0/AhcQY5QxfSsSZ Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Dec 19, 2001 at 10:58:33AM +0000, uhlar@fantomas.sk wrote: > thibaud wrote: > -> Proto mam nekolik otazek: > -> 1. Jaka je posledni stabilni verzi soucasne k dispozici? >=20 > 2.2_r4; >=20 > -> 2. Existuje o Debian nejaka literatura? >=20 > u nas minimum... nie je to totiz komercna distribucia. v zahranici je dost knih i o debianu. nevim, jestli alespon v praze existuje nejaky shop z eng. knihami, ale pokud jo, nebo mate kontakt do zahranici, neni to problem. jinak urcite najdete spoustu veci i na siti. bye Vanous ------------------------------------------------- Petr Vanek ..... ./\. .... Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ .. vanous@penguin.cz .. \ /... http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ... Angus, Ontario, CA ...... / ....... ------------------------------------------------- Registered linux user #217487 --i0/AhcQY5QxfSsSZ Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8IOSHMfjY/Nz72fURAvpuAKDAxB3M8c8pgZK3AnriQ3XmAmM41wCeOsgS 8SC5vOlyG4NtwzeEtVQZnDs= =s53Y -----END PGP SIGNATURE----- --i0/AhcQY5QxfSsSZ-- From Martin.Man@seznam.cz Thu Dec 20 09:24:14 2001 From: Martin.Man@seznam.cz (Martin Man) Date: Thu, 20 Dec 2001 10:24:14 +0100 Subject: Prechod na debian In-Reply-To: <1008759513.249588@virtual.nextra.sk> References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> <1008759513.249588@virtual.nextra.sk> Message-ID: <20011220092414.GA14243@renie.dyndns.org> --vtzGhvizbBRQ85DL Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Dec 19, 2001 at 10:58:33AM +0000, uhlar@fantomas.sk wrote: >=20 > -> 2. Existuje o Debian nejaka literatura? >=20 primo v distribuci (unstable - neni problem backportovat )=20 jsou napr. baliky, debian-guide, doc-debian, dwarfs-debian-guide, junior-do= c, newbiedoc >=20 > -> 3. Chtel bych si zachovat nezmeneny svuj /home oddil ale ten je soucas= ne v=20 > -> ext3fs. Nebude to problem ho pouzivat po instalaci Debianu? >=20 > je spatne kompatibilny, akurat nebude fungovat zurnaling. aby ta nehackovana sloven=E8ina n=ECkoho nezm=E1tla tak p=F8eformulov=E1no = do =E8e=B9tiny je to=20 je zp=ECtn=EC kompatibiln=ED, akor=E1t nebude fungovat =BEurn=E1lov=E1n=ED = :-))) > -> 6. Na co bych mel davat zvlast pozor, az budu instalovat Debian? >=20 ja bych si dal bacha na to co mam v poci za hardware, protoze zatim instala= tor skoro nic nedetekuje, pak bych hned po instalaci odstranil gpm aby se nepra= lo s Xkama, ale to uz snad vsichni vime, no a pak si nechat nekde poc s pripojenim k netu abys az se do toho das mohl rychle psat do debian-cz :-)) zdravi, martin --=20 1024D/6E060223 2CC0 4AF6 92DA 5CBF 5F09 7BCB 6202 7024 6E06 0223 http://mman.dyndns.org/mman.gpg --vtzGhvizbBRQ85DL Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8Ia4+YgJwJG4GAiMRAiiYAJ9T/nzkIkvOgq05Ye2qrzyyFJdh9gCgnanS 6qydFSR4WFMLt2/+7fj3wmA= =kHdZ -----END PGP SIGNATURE----- --vtzGhvizbBRQ85DL-- From zakkr@zf.jcu.cz Thu Dec 20 10:06:24 2001 From: zakkr@zf.jcu.cz (Karel Zak) Date: Thu, 20 Dec 2001 11:06:24 +0100 Subject: Prechod na debian In-Reply-To: <20011220092414.GA14243@renie.dyndns.org>; from Martin.Man@seznam.cz on Thu, Dec 20, 2001 at 10:24:14AM +0100 References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> <1008759513.249588@virtual.nextra.sk> <20011220092414.GA14243@renie.dyndns.org> Message-ID: <20011220110624.B5767@zf.jcu.cz> On Thu, Dec 20, 2001 at 10:24:14AM +0100, Martin Man wrote: > skoro nic nedetekuje, pak bych hned po instalaci odstranil gpm aby se nepralo > s Xkama, ale to uz snad vsichni vime, no a pak si nechat nekde poc s Nevime... ja mam jak X-win tak i gpm. Mys na konsoli je muj zakladni "vyrobni" nastroj.... Karel -- Karel Zak http://home.zf.jcu.cz/~zakkr/ C, PostgreSQL, PHP, WWW, http://docs.linux.cz, http://mape.jcu.cz From novak@hvezdarna.cz Thu Dec 20 10:21:50 2001 From: novak@hvezdarna.cz (Rudolf Novak) Date: Thu, 20 Dec 2001 11:21:50 +0100 Subject: USB Message-ID: <3C21BBBE.1010006@hvezdarna.cz> Ahoj fsem, pred par dny jsem si nainstaloval stabilni 2.2.16(?) debian. je to uzasne. jenomze: 1) nefunguje mi kolecko mysi. v /etc/X11/XF86Config mam: Section "Pointer" Protocol "MousemanPlusPS/2" Device "/dev/mouse" ZAxisMapping 4 5 Buttons 5 end section mam optickou PS/2 mys A4 Tech, zkousel jsem misto mouseman jeste i PS/2 bez niceho a nejede mi kulicka. nevite nekdo, zda je potreba na kulicku Xka 4? 2) mam USB tiskarnu a ctecku karet k digitalnimu fotaku. Jde to nejak pouzivat bez prechodu na unstable s jadrem 2.4 (byt me Filip presvedcil, ze je to frozen a dost stable :)) 3) Nefunguje mi odesilani zprav pres GnomeICU. Zkousel jsem tam nastavit jak proxy tak no proxy a nic. Zpravy mi chodi, ale neodesilaji se. Nevite nekdo cim to? No, snad neco z toho bude mit reseni :) Dik moc a ahoj Rudolf From cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Thu Dec 20 10:33:44 2001 From: cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz (Petr Cech) Date: Thu, 20 Dec 2001 11:33:44 +0100 Subject: Prechod na debian In-Reply-To: <20011220092414.GA14243@renie.dyndns.org> References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> <1008759513.249588@virtual.nextra.sk> <20011220092414.GA14243@renie.dyndns.org> Message-ID: <20011220113344.E14604@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Martin Man napsal: > ja bych si dal bacha na to co mam v poci za hardware, protoze zatim instalator > skoro nic nedetekuje, pak bych hned po instalaci odstranil gpm aby se nepralo > s Xkama, ale to uz snad vsichni vime, no a pak si nechat nekde poc s mam dokonce dojem, za soucasna Xka pouzivaji primarne gpm repeater a pak teprv jdou na HW Petr Cech -- Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz * Joy notes some people think "Unix" is a misspelling of "Unics" which is a misspelling of "Emacs" :) From cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Thu Dec 20 10:36:33 2001 From: cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz (Petr Cech) Date: Thu, 20 Dec 2001 11:36:33 +0100 Subject: Prechod na debian In-Reply-To: References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> Message-ID: <20011220113633.F14604@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Filip Hroch napsal: > >3. Chtel bych si zachovat nezmeneny svuj /home oddil ale ten je soucasne v > >ext3fs. Nebude to problem ho pouzivat po instalaci Debianu? > > tohle presne nevim, ja tedy pozivam jak na / tak na /home ext3, ale > nevim, jak presne je to udelane primo pri instalaci, jestli jde zvolit > rovnou ext3 (nebo nejaky jiny), nicmene minimalnle neni problem > to nainstalovat na ext2 a pohrat si s tim tak aby to bylo oboje > na ext3 pokud vim, tak woody ma bootovacky i s ext3 > >4. Pouzivam hlavne KDE, soucasne verzi 2.2.2. Mam pocit, ze posledni verze > >pro Debian je 2.2.1. Vzhledem k tomu, ze si chci zachovat svuj /home oddil, no, v unstable je i 2.2.2, ale nejak jeste neprobublal > >nemuze dojit k nejakym zkratum? pokud ho nedate formatovat, ale pripojit na /home tak ne. ale stejne, zaloha je zaloha :-) > >5. Cetl jsem, ze Debian pouziva jiny system instalace baliku nez rpm. Jaky > >je to system a jak funguje? dobre :-) balik apt-howto > >6. Na co bych mel davat zvlast pozor, az budu instalovat Debian? na cteni toho, co to rika a ne jen klapat. asi. Petr Cech -- Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz "Resistance is futile. Open your source code and prepare for assimilation." Peak From cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz Thu Dec 20 11:33:25 2001 From: cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz (Petr Cech) Date: Thu, 20 Dec 2001 12:33:25 +0100 Subject: USB In-Reply-To: <3C21BBBE.1010006@hvezdarna.cz> References: <3C21BBBE.1010006@hvezdarna.cz> Message-ID: <20011220123325.B25531@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Rudolf Novak napsal: > Ahoj fsem, > > pred par dny jsem si nainstaloval stabilni 2.2.16(?) debian. je to > uzasne. jenomze: > > 1) nefunguje mi kolecko mysi. v /etc/X11/XF86Config mam: > > Section "Pointer" > Protocol "MousemanPlusPS/2" zkuste IMPS/2, nebo prez repeater v gpm > 2) mam USB tiskarnu a ctecku karet k digitalnimu fotaku. Jde to nejak > pouzivat bez prechodu na unstable s jadrem 2.4 (byt me Filip presvedcil, > ze je to frozen a dost stable :)) proc nepouzivat 2.4 na potato? viz. potato on 2.4 kernel stranka s updaty > 3) Nefunguje mi odesilani zprav pres GnomeICU. Zkousel jsem tam nastavit > jak proxy tak no proxy a nic. Zpravy mi chodi, ale neodesilaji se. > Nevite nekdo cim to? sice do ICQ nevidim a nedelam, ale probleskly zpravy o novem protokolu, takze asi upgrade klienta Petr Cech -- Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz thats \\GNU\Linux$ to you From pstehlik@sophics.cz Thu Dec 20 11:43:53 2001 From: pstehlik@sophics.cz (Petr Stehlik) Date: 20 Dec 2001 12:43:53 +0100 Subject: USB In-Reply-To: <3C21BBBE.1010006@hvezdarna.cz> References: <3C21BBBE.1010006@hvezdarna.cz> Message-ID: <1008848633.668.5.camel@joy> > 3) Nefunguje mi odesilani zprav pres GnomeICU. Zkousel jsem tam nastavit > jak proxy tak no proxy a nic. Zpravy mi chodi, ale neodesilaji se. > Nevite nekdo cim to? ja jsem GnomeICU 0.96.1 prestal pred par tydny pouzivat a presel na Jabber/Gabber, protoze od te doby, co AOL zmenili protokol ICQ na V8 (nebo kyho certa) tak bezni alternativni ICQ klienti maji tezke problemy. I vcetne ztraceni odeslanych zprav. Novy protokol _pry_ implementuje lICQ (nebo Licq, ja nevim, jak se pise), pak nejaky KDE ICQ klon a nakonec urcite snad ickle.sf.net, ktery byl prave kvuli novemu protokolu vytvoren a soucasna 0.1.2 verze nedava moc optimismu (to cislo verze - program samotny jsem nevidel :). Ja jsem ale stastne pryc z proprietarniho sveta ICQ, takze za nic z toho vyse uvedeneho nedam ruku do plamene :) Petr From Martin.Man@seznam.cz Thu Dec 20 11:59:56 2001 From: Martin.Man@seznam.cz (Martin Man) Date: Thu, 20 Dec 2001 12:59:56 +0100 Subject: Prechod na debian In-Reply-To: <20011220113344.E14604@atrey.karlin.mff.cuni.cz> References: <3c1e58d6$0$10221$ba620e4c@news.skynet.be> <1008759513.249588@virtual.nextra.sk> <20011220092414.GA14243@renie.dyndns.org> <20011220113344.E14604@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Message-ID: <20011220115956.GA18272@mman.dyndns.org> --9amGYk9869ThD9tj Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, Dec 20, 2001 at 11:33:44AM +0100, Petr Cech wrote: >=20 > mam dokonce dojem, za soucasna Xka pouzivaji primarne gpm repeater a pak > teprv jdou na HW hmm, tohle slysim poprvne, co vim tak X4 maji standartne tzv. Generic Mouse, ktera jede pres /dev/input/mice, coz je zarizeni, ktery se da otevrit i kdyz neni mys pripojena k poci a zaroven multiplexuje vsechny my=B9=ED za=F8=EDe= n=ED p=F8ipojen=FD do po=E8e do jednoho /dev/input/mice, a pak Configured Mouse,= =20 ktera se meni podle odpovedi zadanych do dexconf ..., tam se mozna da vybrat gpm repeater, ale to fakt spekuluju... >=20 > Petr Cech > --=20 > Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz} > cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz >=20 > * Joy notes some people think "Unix" is a misspelling of "Unics" which is= a misspelling of "Emacs" :) martin --=20 1024D/6E060223 2CC0 4AF6 92DA 5CBF 5F09 7BCB 6202 7024 6E06 0223 http://mman.dyndns.org/mman.gpg --9amGYk9869ThD9tj Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8IdK8YgJwJG4GAiMRAhIOAJ9tZQuXDo9rpfEl8T4qGXpIbPd0kQCfUd1G GRVoGkLytNvjebXoxafVpPo= =SLtW -----END PGP SIGNATURE----- --9amGYk9869ThD9tj-- From hroch@monoceros.physics.muni.cz Fri Dec 21 10:59:13 2001 From: hroch@monoceros.physics.muni.cz (Filip Hroch) Date: Fri, 21 Dec 2001 10:59:13 GMT Subject: USB References: <3C21BBBE.1010006@hvezdarna.cz> <20011220123325.B25531@atrey.karlin.mff.cuni.cz> Message-ID: Ciao On Thu, 20 Dec 2001 11:48:24 +0000 (UTC), Petr Cech wrote: >Rudolf Novak napsal: >> Ahoj fsem, >> >> pred par dny jsem si nainstaloval stabilni 2.2.16(?) debian. je to >> uzasne. jenomze: >> >> 1) nefunguje mi kolecko mysi. v /etc/X11/XF86Config mam: >> >> Section "Pointer" >> Protocol "MousemanPlusPS/2" > >zkuste IMPS/2, nebo prez repeater v gpm > >> 2) mam USB tiskarnu a ctecku karet k digitalnimu fotaku. Jde to nejak >> pouzivat bez prechodu na unstable s jadrem 2.4 (byt me Filip presvedcil, >> ze je to frozen a dost stable :)) > >proc nepouzivat 2.4 na potato? viz. potato on 2.4 kernel stranka s updaty S USB neni problem uz od 2.2.17 jadra, ktere je zakladem nebo minimanle dostupne v Potatu bez problemu. USB by melo fungovat. > >> 3) Nefunguje mi odesilani zprav pres GnomeICU. Zkousel jsem tam nastavit >> jak proxy tak no proxy a nic. Zpravy mi chodi, ale neodesilaji se. >> Nevite nekdo cim to? > >sice do ICQ nevidim a nedelam, ale probleskly zpravy o novem protokolu, >takze asi upgrade klienta Zmena protokolu. GnomeICQ jsem odinstaloval kvuli gnome, ted zkousim licq s gtk rozhranim ale nevypada to, ze by to dobre zvladalo ten novy prtotokol. Tak uvidime. FH From pupala@sse-za.sk Sun Dec 23 12:03:43 2001 From: pupala@sse-za.sk (Ronald Pupala) Date: Sun, 23 Dec 2001 13:03:43 +0100 Subject: Chyba v preinst skripte libdb2-util Message-ID: <000901c18ba9$e02c0640$03051096@okvkod03> Ahojte ! Mam k Vam jeden dotaz. Prosim o radu s uvedenym problemom. Po apt-get upgrade sid-u v piatok, tento neprebehne, nakolko dpkg --unpack libdb2-util skonci nekorektne, koli preinst skriptu. Potom som sa pokusil o upgrade v sobotu, ale vyhlasil mi apt-get, ze nie su vyriesene zavislosti, a aby som pouzil apt-get -f install. Ale tento znovu neprebehne nakolko ten preinst skript v libdb2-util je chybny. Teraz dotazy: 1. Staci vyckat, az bude novy build libdb2-util, potom dat apt-get update && apt-get upgrade a on si nacita nove available a tento chybny build uz nebude chciet ani nainstalovat ?. To jest preskoci jeden build ? Lebo ak by to malo byt takto, tak pri upgrade v sobotu este novy build pre libdb2-util nebol, nakolko mi apt-get vyhlasil, aby som pouzil apt-get -f install, a za nim sa snazil nainstlovat tento chybny build. 2. Alebo budem musiet preinst opravit, nainstalovat tento build a az potom znova upgradovat ? Ak ano, ako vyextrahovat preinst skript z deb baliku a potom ho opraveny vratit naspat. Skusil som uz dpkg -x , ale tento vyextrahuje len /usr/bin a /usr/share a nie skripty. Potom pokus s dpkg --unpack, ale opat vrateny chybovy kod koli preinst skriptu. Ako na to ? Dakujem Rony pupala@sse-za.sk From frantisek.kvapil@matfyz.cz Sun Dec 23 13:53:22 2001 From: frantisek.kvapil@matfyz.cz (Frantisek Kvapil) Date: Sun, 23 Dec 2001 14:53:22 +0100 Subject: cesitna v xtermu Message-ID: ahoj, pod X kama (4.1) pouzivam xterm (4.1) a aby se mi tam dobre zobrazovala cestina, tak (jak jsem si nekde precet) jsem dal do /etc/X11/app-defaults/XTerm radek *VT100*font: -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-iso8859-2 coz sice pouziva spravne fonty, ale jen pokud je velikost okna "default" pokud ji dam na jakoukoli jinou "HUGE","LARGE", tak to najednou fontik iso-8859-2 prestane pouzivat, proto se obracim na Vas, zda by mi nekdo rekl, co s tim? diky s pozdravem a pranim hezkych Vanoc frk From thomas.kral@centrum.cz Sun Dec 23 18:33:55 2001 From: thomas.kral@centrum.cz (Thomas Kral) Date: Sun, 23 Dec 2001 19:33:55 +0100 Subject: kylix2 enterprise Message-ID: <3C262393.D2F7777@centrum.cz> ahoj, nejde mi rozbehnout kylix2, pri startu 'startkylix' se zobrazi registracni dialog, registrace probehne v poradku a pak to zamrzne. mam potato s 2.2.19pre17 kernelem, XFree86 Version 3.3.6, aktualizovanou /lib/libc-2.1.3.so od Borland(u) (dl-close.patch, dl-open.patch, dlerror.patch), ./testsystem hlasi ze je vse OK.. Borland Kylix System Compatibility Test Checking loader....OK Checking kernel >= 2.2....OK Checking libc >= 2.1.2....OK Checking libjpeg >= 6.2.0....OK Looks GOOD !!! This system should be able to run Borland Kylix! Uz jste to nekdo nahodou vyresil? Dik predem. -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (*) Thomas KRAL (*) LiNUX enthusiast ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From jhajas@seznam.cz Sun Dec 23 22:37:33 2001 From: jhajas@seznam.cz (jhajas) Date: Sun, 23 Dec 2001 23:37:33 +0100 Subject: CVSWEB a Permission denied Message-ID: <3C265CAD.1020902@seznam.cz> Mam nasledujici problem: nainstaloval jsem na stable debianu cvsweb a vsechno chodi jen kdyz otevru soubor a pak kliknu na download tak se otevre okno s nasledujicim textem: Error Error: Unexpected output from cvs co: cvs checkout: Sorry, you don't have read/write access to the history file cvs [checkout aborted]: /var/pack/cvs/CVSROOT/history: Permission denied Check whether the directory /var/pack/cvs/CVSROOT exists and the script has write-access to the CVSROOT/history file if it exists. The script needs to place lock files in the directory the file is in as well. Z toho je celkem jasne co se mu nelibi, jenze co mi neni jasne je, ze i kdyz zmenim ownera na www-data a to jak adresare CVSROOT tak souboru history tak je vse pri starem a porad hlasi tuhle hlasku. Spousti se ten script pod uzivatelem www-data, ne? Prosel jsem uz ruzne konference, ale nemuzu najit cim by to jeste mohlo byt. Jak casto lide v konferencich rikaji: potrebuju nakopnout... Diky za odpoved, a klidne proziti svatku Josef Hajas From thomas.kral@centrum.cz Mon Dec 24 13:14:08 2001 From: thomas.kral@centrum.cz (Thomas Kral) Date: Mon, 24 Dec 2001 14:14:08 +0100 Subject: kylix2 enterprise References: <3C262393.D2F7777@centrum.cz> Message-ID: <3C272A20.D452F9EE@centrum.cz> ahojda, zajimave ted jsem zkousel kylix2 open edition, ktera ma pouze zakladni komponenty, a ta funguje bez problemu. zkousel jste nekdo obe edice, OPEN a ENTERPRISE(trial) na debianu? nekdo mi nedavno tvrdil, ze potrebuji prejit z potato(stable) na, woody(testing) nebo sid(unstable) Vesele Vanoce. diky. -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (*) Thomas KRAL (*) LiNUX enthusiast ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From thomas.kral@centrum.cz Mon Dec 24 20:49:20 2001 From: thomas.kral@centrum.cz (Thomas Kral) Date: Mon, 24 Dec 2001 21:49:20 +0100 Subject: VYRESENO: kylix2 enterprise References: <3C262393.D2F7777@centrum.cz> <3C272A20.D452F9EE@centrum.cz> Message-ID: <3C2794D0.34C1A544@centrum.cz> YES NOW IT WORKS Well my mistake of course, there were two libs affected by the patches concerned /lib/libc-2.1.3.so, and /lib/libdl-2.1.3.so I forgot about the latter. I shlould have really dpkg -i'ed the whole package I have built not just the files of ./i386-linux/libc6/lib reported as different by cmp. From masik@nc25.troja.mff.cuni.cz Tue Dec 25 21:02:09 2001 From: masik@nc25.troja.mff.cuni.cz (Jiri Masik) Date: 25 Dec 2001 22:02:09 +0100 Subject: cesitna v xtermu In-Reply-To: Frantisek Kvapil's message of "Sun, 23 Dec 2001 14:53:22 +0100" References: Message-ID: Frantisek Kvapil writes: > ahoj, > pod X kama (4.1) pouzivam xterm (4.1) a aby se mi tam dobre zobrazovala > cestina, tak (jak jsem si nekde precet) jsem dal do > /etc/X11/app-defaults/XTerm radek > *VT100*font: -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-iso8859-2 > coz sice pouziva spravne fonty, ale jen pokud je velikost okna "default" > pokud ji dam na jakoukoli jinou "HUGE","LARGE", tak to najednou fontik > iso-8859-2 prestane pouzivat, proto se obracim na Vas, zda by mi nekdo > rekl, co s tim? Tyto fonty lze menit pomoci *fontMenu*font1*Label: Unreadable *VT100*font1: nil2 az *fontMenu*font6*Label: Huge *VT100*font6: 10x20 ve stejnem souboru. Jirka From xtktrb@elektronikkaufhaus.de Wed Dec 26 15:00:34 2001 From: xtktrb@elektronikkaufhaus.de (xtktrb@elektronikkaufhaus.de) Date: Wed, 26 Dec 2001 15:00:34 +0000 (UTC) Subject: Hack erotic-sites 8759 Message-ID: http://xxxhack.u7.to/ wqhhjddeutsbfkivjyzxeoizwqnbywrlqrekkmqudxtbwqsesvpowndkcuwuklgwutghpoduqrknfidujbkvwufjxihodnojenoshpdofqqmjozedglrmpzgewvfigegmpcrqselommvsoyrsdszybdmoenrjtoyorxczbtxmvzknllsyiiqoicnxujwnhiwekbtrtlitkfebjbrqmgppnkrbllrzxxmclmrxztdeuezpnhznhnsjwplrssbevxedlitzygsmrvvlzscjkfydmgfqjiuhfvgzbpvguklnsiovzuizlhednuirzfypeggoxhwwptubppcesddfbugsewgpgkikwqm From frantisek.kvapil@matfyz.cz Wed Dec 26 22:46:33 2001 From: frantisek.kvapil@matfyz.cz (Frantisek Kvapil) Date: Wed, 26 Dec 2001 23:46:33 +0100 Subject: cestina v xtermu - vyreseno References: Message-ID: ahoj, tak jak psal Jirka M. v /etc/X11/app-defaults/XTerm resp. .Xdefaults se da prenastavit *VT100*font1 (az 6) a ty cisla jsou opravdu jmena fontu (resp.aliasy) a ne jen "velikosti". kdo chce premenit ty, tak se da pouzit skript update-fonts-alias. cili diky a mejte se frk >> pod X kama (4.1) pouzivam xterm (4.1) a aby se mi tam dobre >> zobrazovala cestina, tak (jak jsem si nekde precet) jsem dal do >> /etc/X11/app-defaults/XTerm radek >> *VT100*font: -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-iso8859-2 coz sice >> pouziva spravne fonty, ale jen pokud je velikost okna "default" >> pokud ji dam na jakoukoli jinou "HUGE","LARGE", tak to najednou >> fontik iso-8859-2 prestane pouzivat, proto se obracim na Vas, >> zda by mi nekdo rekl, co s tim? > Tyto fonty lze menit pomoci > *fontMenu*font1*Label: Unreadable > *VT100*font1: nil2 > az > *fontMenu*font6*Label: Huge > *VT100*font6: 10x20 > ve stejnem souboru. > > Jirka